“いただきます”—— 这是日本餐桌上每天都会说的一句话,其实是一种在世界范围内都很少见的“饮食仪式”。许多国家在用餐前也会说一些感谢的话,但往往与特定宗教有密切关联。然而,日本的“いただきます”并不属于任何宗教,而是一种扎根于日常生活的“敬意表达”。
这句话的根本是对“生命的接受”之意识。无论是鱼肉,还是蔬菜、粮食,这些都是曾经有生命的存在。人类将它们摄入体内,这是一种接受生命的行为。这句话并不是对看不见的存在表达感谢,而是作为一种自我行为的表达,体现出日本人对自然与生命的独特理解。
“いただきます”不仅是对食材的感谢,还包括对准备食物的人、摆放餐具的人、为生活提供便利的每一个“他者”的感谢。这也是教育孩子的一部分:“饭菜并不是理所当然摆在桌上的。”通过这样的表达,培养对日常生活的感恩之心,这正是日本文化的特征之一。
当然,许多人在用餐前说“いただきます”时,可能已经不去细想其真正含义,而只是作为一种形式。但即便如此,这种表达依然有意义。即使只是形式,也能维持“いただきます”作为文化行为的价值。
在海外,“用祈祷的方式开始用餐”往往会与宗教相联系,但在日本,“いただきます”与信仰无关。因此,任何人都可以毫无违和感地使用它。这是一种非常独特的文化结构,展现出日本社会的宽容性与生活哲学。
“いただきます”这一句话,通过被说出口,让一顿饭从“单纯的行为”转化成“有意义的时间”。它并非特殊的仪式,而是最适合融入日常生活的一句美丽的话语。